Край |
В истории пока еще нет ни одной записи
Мэрилин Вуд Маг-ученик
Прежде чем пойти следом за таинственным покупателем, Мэрилин нужно было решить одну ма-а-аленькую проблему. Если она оставит прилавок без присмотра, ей тут же прилетит от матери, чего очень не хотелось. А значит следует найти её среди этой толпы, дабы передать пост и с чистой совестью отправититься хвастаться перед незнакомцем своими стараниями. Особого труда это не составило, знакомый тёмный пучок почти сразу был замечен неподалёку, а вот договориться об уходе уже было сложнее. Пришлось прибегнуть к довольно стандартной хитрости: "Ой, мне так плохо, кажется, солнце напекло! Нужно отдохнуть, иначе вот-вот в обморок свалюсь, в самом деле."
Альма поворчала, конечно, но в конце концов взяв с дочери строгое обещание, что через пару часов вернётся, отпустила на все четыре стороны.
Мэри от счастья чуть не подпрыгнула на месте, хватая свои шляпу с книгой, и поскорее убежала прочь, пока мать не передумала. Не поняла правда, что этим жестом почти нарушила свою легенду о плохом самочувствии, но ощутив затылком пронзительный взгляд, тут же наигронно заковыляла, пока совсем не затерялась в толпе и не скрылась из виду, тогда снова возращая быстрый шаг. Приключения ждут!
И вот, приближаясь к назначенному месту, открывшаяся взору картина заставила снова замедлиться, а то и вовсе остановиться неподалёку. Остановиться и замереть, словно опасный хищник во время охоты, который наконец смог выследить долгожданную жертву. Девушка даже старалась не дышать, чтобы не спугнуть это чудное видение. А зелёные глазки вновь загорелись. На этот раз в самом буквальном смысле! Лёгкое свечение исходило от радужки, пока так пристально всматривалась в камушек, над которым колдовал этот удивительный человек. Очень старалась понять, что же он делает с ним, щурилась, но всё без толку. Отсюда плохо видно. Особенно интересно стало, когда он так забавно раскинул свою шкуру по земле и плюхнулся на живот. Честно сказать, Мэрилин и сама ожидала какой-то крандиозный "БУМ!", но увы. Может, он псих какой-то, и это было его особым ритуалом?
"О Мудрец, кажется, заметил..." – А у самой предчувствие, что вот-вот и вся её несчастная жизнь перевернётся с ног на голову. Поскорее бы уже, сколько можно ждать.
– Это же была магия?! Не те скучные бытовые фокусы, которыми тут развлекаются считанные единицы. Ты колдовал по-настоящему! Это же были руны, да? Неужели я тебя нашла! – минуя расстояние между ними в один миг, девушка так беспардонно обнимает мужчину, радостно сжимая своими слабыми ручками во всю силу, и почти так же внезапно отпускает, вспоминая о личном пространстве. Но он вполне ясно мог почувстовать неестественный жар её тела и лёгкие вибрации. Сама Мэри этого не замечала, но то была магическая энергия, которую юная колдунья никак не могла контролировать во время своих эмоциональных всплесков.
– Теперь-то ясно, зачем тебе нужны эти особенно редкие виды. Ну чего встал? Давай, идём! – она так воодушевленно скомандовала, но всего-лишь перешла улицу на другую сторону и, отворяя невысокую калитку, пригласила гостя пройти. Минуя дом, она повела его на задний дворик, где и расположилась оранжерея матери. А рядом ещё одна небольшая пристройка -- частная собственность Мэри.
К слову, домик семейства Вуд был не особо примечательным, разве что почти полностью окутан вьющимся растением. Был небольшой, местами покосившийся от времени. А вот оранжерея была в тысячу раз лучше, такая идеальная, будто её только сюда поставили. Ну и пристройка - её миниатюрная версия, не очень аккуратная, явно возведена вручную и с помощью подручных средств.
Мэрилин Вуд Маг-ученик
[Маленький городок "Велирия". Домик семьи Вуд.]
Будучи максимально воодушевленной от сложившейся ситуации, Мэри совершенно не давала слова незнакомцу. Чуть ли не с ноги открывая расшатанные двери в свою маленькую обитель, она протолкнула туда мужчину, а сама принялась лепетать без умолку, метаясь из угла в угол. Наводила порядки, собирая различные разбросанные книжки, половину из которых составляли различные легенды и истории о магии, а содержание других она даже не понимала, прятала какие-то различные разноцветные камешки, смахивала пыль со стола и так далее. В маленьком убежище творил настоящий хаос, выдающий человека, максимально увлеченного магией и всякими штуками. Однако, по многим вещам можно было заметить, что большая часть из всего этого давно не использовалась и валяется без дела. Оно и правда, девица практически потеряла всякую надежду на то, чтобы научиться колдовать по-настоящему, поэтому появлялась здесь крайне редко, разве что тайком от родителей навещая парочку дорогих растений, которые, кстати, дождались своей участи и сейчас были нужны загадочному страннику. Всё не зря!
— Та-а-ак, посмотрим, что у нас есть. О, смотри, это мой любимчик! — Мэри с трудом схватила и приподняла большой горшок, из которого торчала коряга, похожая на стремную человеческую руку. — Выкупила какую-то книжку у одного странствующего торговца, который однажды проезжал мимо Велирии. Мутный был тип, но зато вычитала об этом дереве. Не знаю, насколько это правда, но было написано, что его плоды позволяют слышать растения. Представь только, съедаешь такое и идешь в Лес Жизни! И деревья тебе тут же рассказывают всё-всё, в том числе и то, где сокровища Дракона спрятаны. Но я, кажется, сделала что-то не то...Должен был расцвести в прошлом месяце. Но я всё-равно его люблю.
Вполне наверняка, что всё написанное об этом загадочном деревце было не более, чем выдумкой того торговца и лишь для того, чтобы заработать деньжат. На минуточку, за эту писанину пришлось отвалить целую костяную монету. И это даже с условием, что немного удалось сторговаться. Наивная была, но что поделать.
— Слушай, а научи меня колдовать, а? — отставляя горшок в сторону вдруг попросила Мэри, но её взгляд тут же потух и сама она вмиг подуспокоилась. Пришло осознание, что эта просьба очень глупая. Оно ему не надо, это ясно. У мужчины наверняка есть свои дела и в них явно нет пункта обучать какую-то девчонку из маленького городка.
— Извини, — она махнула рукой и улыбнулась более сдержанно, приглаживая свои черные локоны. — Я просто никогда не думала, что встречу человека, который колдует по-настоящему. У нас тут, знаешь ли, такого не водится. Нужные тебе травы там, можешь выбирать, что нужно. Но, повторюсь ещё раз, я в этом деле любитель, так что не уверена в их качестве.
Девушка ткнула пальчиком куда-то в угол, где под куполом росли несколько растений, для каждого из которого ответственно выдерживались нужные условия. Выглядело всё довольно небрежно, но зато с душой.
Гилем Гласия Ученый
[Маленький городок «Велирия». Домик травницы]
На все вопросы Гилем отвечал растерянным кивком, ожидая получить замечания или укоры от знающего мага, но получая восхищения от человека с поистине детским взглядом на магию, верующим, всей своей душой, в сказки и легенды былого и не ведающего опасности колдовства.
«Нашла? Что это значит?» - но тут цепь мысли была разорвана неожиданным объятием от девушки. Ученый, не до конца отошедший от неудачи, пропустил стремительное приближение травницы, но большее удивление вызвал короткий выброс магии, что шел от неё. Его хватило что бы вновь наполнить накидку силой. Однако этот выброс ставил под сомнение умение контролировать свою силу, а в след за этим и появлялось неуверенность в существовании заказчика из грибняков.
Гилем ждал, что девушка принесет травы с собой, однако же травница позвала за собой и тут же юркнула из переулка, путник, тряхнув головой, чтобы прогнать не нужные сейчас мысли, поспешил за ней. И уже через улицу он прошел в открытую калитку и мельком осмотрел старый невзрачный дом, овитый плющом, за которым была крепкая и добротная оранжерея, было видно, что ухаживали за ней очень тщательно. Девушка же прошла в небольшую пристройку, всем своим видом говорящую, что именно травница, а не кто-то другой, создала здание.
Всю дорогу она что-то говорила, но речь её была столь быстрой и прыгающей, что Гилем отчаялся уловить нить разговора и лишь изредка кивал и чему-то поддакивал. Но войдя в здание, травница лишь ускорилась, как в словах, так и в действиях, принявшись убираться в комнате. Путник решил переждать эту очистительную бурю, немного помогая осадить поднявшуюся пыль магией.
Гилем уж начал было подозревать, что у девушки перед ним нет никаких редких трав, и одни только Лорды знают что она задумала, заманив его в этот домик, но тут же заметил в глубине несколько нужных ему цветков и упокоился, но тут ход его мыслей прервала костлявая рука, закопанная в большой горшок, но спустя мгновения удивления и испуга путник заметил крючковатость и потресканность конечности, что вместе со словами девушки, подтвердили древесную природу столь странной руки. Гилем хотел было попросить книгу, где было описано это растение, да спросить где травница нашла это чудо, ведь никогда не слышал и не видел ученый ничего подобного, но услышал просьбу об ученичестве.
- Колдовать? По-настоящему? То есть ты хочешь сказать, что тебя не обучали ничему? И ты все свои лета с такой силой просто жила? – от удивления он начал громко мыслить в слух, однако постепенно переходя в тихое бормотание. – может, прозвали ведьмой потому что вместе с вспышками эмоций были вспышки магии, а впоследствии и разгром… А что если…- тут мужчина подумал о крови, и тут же себя оборвал и четко сказал:
- Тебе необходимо обучение. Я могу отвезти тебя к уважаемым магам и ходатайствовать об твоем обучении. Желательно выехать как можно скорее. Что тебя держит в этом городе? – ученый уже позабыл об цветах и сконцентрировался только на этом деле, но тут же одернулся, удивившись своею напору и продолжил мягче:
- Ух, извини, что так резко, тебе наверное нужно немного времени, - сказал путник и неловко попытался покинуть домик.
Мэрилин Вуд Маг-ученик
[Маленький городок "Велирия". Домик семьи Вуд.]
Когда незнакомец, наконец, заговорил, девушка некоторое время непонимающе хлопала глазами и смотрела, будто он говорит какие-то странные вещи, но нашла в себе силы дать ему закончить и не перебивать. Мужчина что-то бубнил себе под нос, но разобрать слова было можно. Вот только яснее от этого не становилось. Эмоции? Вспышки? Что он имеет ввиду? Единственное, что поняла, это то, что он и правда может отвести её к людям, которые смогут научить магии. Сердечко от этого просто бешенно заколотилось.
Мэри сняла свою шляпу и начала нервно перебирать в своих ручках. Взгляд растерянно бегал по помещению, по фигуре незнакомца, сложно было подобрать слова. Мыслями девушка была уже далеко отсюда, ответвенно обучалась у какого-то старца.
– О какой силе ты говоришь? Я ведь умею не так много. Обычные фокусы, да бытовая магия. Я хотела научиться, но мне все говорят, что обычные люди не могут колдовать. Пыталась сама, нашла эти книги, но совершенно ничего в них не понимаю, – она по очереди приподняла парочку перед своим лицом. Они, казалось, вот-вот развалятся от своей старости. С виду невозможно сказать, что они из себя представляют, так как помимо возраста их обложку явно потрепало ещё и огнём.
Буквально на несколько секунд Вуд над чем-то задумалась, сделав короткий вдох, словно собиралась что-то сказать, но не решилась. Она засмотрелась куда-то в пол, крепко сжимая поля шляпы и прикусив губу.
– А что, правда есть люди, которые смогут меня научить? – неуверенно спросила девушка, наконец поднимая взгляд и замечая, что фигура мужчины неуверенно скользнула к выходу. – Эй-эй, подожди же!
Мэри метнулась, успевая схватить того за шкуру, чтобы остановить. А потом так же неожиданно оказалась перед ним, перекрывая путь к выходу, даже для надёжности схватила за плечи. Выглядела она скорее взволнованно и воодушевленно одновременно, но не устрашающе.
– Тут думать не надо, я мечтала об этом всю жизнь! Так что сразу могу сказать, что согласна! У меня есть предложение. Давай ты отведешь меня к тем людям, а я тебе все эти растения из твоего списка отдаю бесплатно! Можешь даже взять что-то ещё, если захочешь. Ну как? – она вполне серьёзно посмотрела в его серые глаза и отпустила, после чего выпрямилась, потягивая руку в плотной перчатке. – И да! Меня зовут Мэрилин. Я буду очень хорошим попутчиком, честное слово!
Событие
Событие
Деревня "Кровавая бухта"
Кровавая бухта - странное явление, возникающее близ берегов королевства Род, рядом с деревней, что после стала наименоваться в честь данного события. В течении нескольких дней воды залива окрашиваются в багровый цвет, по вкусу и консистенции напоминающую кровь. В такие моменты ближайших живых существ окутывает прилив агрессии, у них появляется страшная жажда и они одичают, до того момента пока явление не пройдёт. Кто-то говорит, что данное событие вызвано проклятием древнего волшебника. Кто-то, что это воля самого Воителя. Ну а другие считают, что дело в каком-то артефакте, что скрыто на морском дне. Кто знает, может быть не одна из догадок не верна?
Жителями деревни в большей части являются зверолюды-хищники с рыбьей внешностью, остальные являются людьми. Здесь остались лишь старики, да личности промышляющие незаконной деятельностью. Остальные либо покинули деревню, либо были убиты во время одного из событий "Кровавой бухты". Промышляют рыботорговлей и перевозкой грузов через течение, часто данные грузы не совсем законные.
Путники здесь редкие гости, а здешние всем своим видом и поведением показывают свою нелюбовь к непрошенным гостям. Поэтому, на долго они здесь не задерживаются, предпочитая отдохнуть в здешней таверне "Пиранья глотка" и продолжить дорогу. И горе тем, кто остался здесь на ночь, особенно в момент "Кровавой бухты"...